Sono stato catturato dai Cheyenne e tenuto prigioniero!
Ulovili su me Èejeni i držali me kao zarobljenika!
E' tenuto a rispondere solo di questo particolare episodio, non di altre dispute legali.
Svojom voljom razgovara sa vama samo u vezi ovog incidenta, ali ne i u vezi nastupajuæih parnica.
E' tenuto nel sottosuolo D del tribunale federale.
Drže ga u podrumu D Saveznog suda.
Un missile nucleare ha bisogno di un codice di lancio, ma e' tenuto segreto dall'ONU.
Za atomski napad je potrebna šifra, da, ali je èuvaju Ujedinjene nacije.
Il tuo ginocchio e' tenuto insieme da una barra e tre viti.
Твоје колено држи шипка и три шрафа.
D'accordo allora... abbiamo un demone che si e' tenuto al passo con i tempi e ha trovato il modo di aumentare il conto delle vittime?
U redu, pa, što? Imamo demona koji je evoluirao tokom vremena i koji je našao naèin da povisi broj svojih žrtava?
Abbiamo preso sul serio la minaccia e tenuto d'occhio il Chaapa'ai.
Pretnju smo shvatili ozbiljno, i stalno smo motrili na Chaapa'ai.
Il diamante e' tenuto sotto stretto controllo all'interno del complesso di Peyman Alahi a Malibu.
Dijamant je pod jakom stražom unutar Peyman Alahijevog posjeda na Malibuu.
Jack Bauer attualmente e' tenuto prigioniero nel Consolato Russo.
Jack Bauer's je trenutno zatoèen u ruskom konzulatu.
Un inaspettato colpo di scena al processo della Dr. Sara Tancredi che si e' tenuto oggi a Chicago.
Већи, неочекивани ватромет на суђењу др. Саре Танцреди данас у Цхицагу.
Questa mattina si e' tenuto il funerale del Direttore dell'NCIS, Jenny Shepard.
Jutros je bila sahrana NCIS Direktorice Jenny Shephard.
Ho ascoltato le testimonianze e tenuto in particolare considerazione l'appello di clemenza fatto dall'agente O'Conner in suo favore, secondo cui le sue azioni hanno portato alla cattura del noto trafficante di droga Arturo Braga.
Poslušao sam svjedoèenje i uzeo u obzir zamolbu agenta O'Connera za pomilovanje g. Toretta. Da su njegovi postupci izravno doveli do uhiæenja poznatog trgovca drogom Artura Brage.
Un mio amico e' tenuto ostaggio in una banca e devo andare a tirarlo fuori.
Moj prijatelj je zadržan kao taoc u banci, a ja moram da ga izvuèem.
E' tenuto in una capanna, lungo la strada.
Tip je zarobljen u kolibi, gore uz put.
A differenza del nostro avaro Creatore, che si e' tenuto tutto per se' il privilegio del nostro mondo, io ne faro' un mondo aperto e disponibile per tutti noi.
А за разлику од нашег себичног Створитеља, који је задржао повластицу да наш свет има само за себе, ја ћу учинити њихов свет отвореним и доступним свима нама!
Dovrai farlo fuori mentre e' tenuto in custodia.
Moraæete da ga ubijete dok je u pritvoru.
E' tenuto in coma farmacologico... coma che sembra aver fermato l'avanzamento del cancro.
Он је у вештачко изазваној коми која би требало да спречи напредак рака.
Nell'eventualita' in cui uno degli amici venga invitato al Large Hadron Collider, al momento in costruzione in Svizzera, e' tenuto a invitare l'altro in qualita' di accompagnatore.
Ako jednoga prijatelja pozovu da posjeti LHC koji sada grade u Švicarskoj pozvat æe drugoga sa sobom.
Mi hanno staccato il cellulare perche' il Planet ha smesso di pagarmi la bolletta, e meta' del mio guardaroba e' tenuto in ostaggio dalla tintoria.
Telefon mi je upravo iskljuèen, jer je "Daily Planet" prestao da plaæa raèun za telefon, i pola moje garderobe je zarobljeno na hemijskom èišæenju.
Ti ha solo sculacciata o ti ha afferrato e tenuto la chiappa?
Je li te samo pljesnuo po guzi ili te zgrabio i stisnuo?
Il costo della vita e' tenuto alto per assicurarsi che la gente muoia.
Poveæavaju troškove života kako bi bili sigurni da æe ljudi i dalje umirati.
Giusto... quando sara' nostro il bambino che, dopo avermi rovinato il fisico e tenuto sveglia di notte, mi lascera' senza carriera ne' futuro e con niente per cui essere felice per i prossimi 20 anni, certo... sara' completamente diverso!
Kada mi naše dijete uništi tijelo, karijeru i buduænost, kada se ne budem imala èemu veseliti 20 g., tada æe sve biti drukèije!
Mi scusi, sta dicendo che qualcun altro sapeva quello che stava succedendo e se l'e' tenuto per se'?
Izvinite, hoæete reæi da je još neko znao da je on tamo, ali je zadržao za sebe?
Da allora, si e' tenuto al di fuori del radar governativo.
Od tada, nema ga na vladinom radaru.
Il grande mare e' tenuto al suo posto da Jormungandr... il serpente, che lo circonda con il suo corpo gigantesco e tiene la sua coda in bocca per completare il cerchio e fermare le onde che tentano di liberarsi.
Велико море на месту држи Јормунганд, змија чије га големо тело окружује, и која реп држи у устима како би затворила круг и спречила таласе да умакну.
Se io fossi un ex militare, sceriffo... direi che la risposta e' "non e' tenuto a saperlo".
Pa, da sam bivši vojnik, Šerife, verovatno bih vam rekao da je odgovor "strogo poverljiv".
Samandriel e' tenuto in prossimita' di Hastings, in Nebraska.
Samandriela drže u zatoèeništvu u blizini Hastingsa u Nebrasci.
Ti serve un accesso diretto al mainframe, e ti daremo l'accesso diretto al mainframe, e scopriremo dov'e' tenuto il dispositivo.
Потребан ти је директан приступ, па ћемо ти га омогућити. Онда ћемо сконтати где држе уређај.
Mi dice che sono buono come un cavallo che e' tenuto come cibo per cani, e' cosi'?
Znaèi, ja sam kao konj koji služi kao hrana za pse?
Ho chiesto dov'e' tenuto prigioniero il mio primogenito.
Reèeno mi je da je moj najstariji sin bio odveden u zarobljeništvo. Znaèi da je živ?
Si e' tenuto sei settimane fa a Houston.
Održano je pre šest nedelja u Houstonu.
Le ha venduto l'antrace falsa e si e' tenuto quella vera.
Он ти је продао факе антракс, и држао истинску чланак за себе.
Sapeva che sarebbe morto, percio' e' andato in un vagone sul retro e si e' tenuto forte.
Znali ste da æe umrijeti... pa ste otišli u zadnji vagon i pripremili se.
Voci di corridoio dicono che e' tenuto nascosto da un amico ricco da qualche parte sulle colline di Hong Kong, in una tenuta privata.
Pojavile su se glasine da bogata pristalica krije Snoudena u privatnom smeštaju negde u brdima Hong Konga.
Era l'idea che l'informazione era la linfa vitale ed era ciò che avrebbe protetto e tenuto le persone al sicuro.
To je bila ideja da je informacija žila kucavica i da je ona ta koja će zaštititi i sačuvati ljudstvo.
Hanno scritto libri e articoli, e tenuto appassionate conferenze, che denunciano il divario che lascia sempre più persone affossate sul fondo della scala del reddito.
Pisali su knjige i kolumne i držali strastvene govore, osuđujući jaz u bogatstvu zbog kojeg je sve više i više ljudi ukopano na najnižem dnu lestvice prihoda.
E tenuto consiglio, comprarono con esso il Campo del vasaio per la sepoltura degli stranieri
Nego se dogovoriše te kupiše za njih lončarevu njivu za groblje gostima.
0.9416561126709s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?